00:07 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
00:12 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
00:17 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
00:19 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
00:21 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
00:24 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
00:26 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
00:28 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
00:30 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
00:33 - Pescador já vai pro mar
Eng: Fisherman is already going to sea
00:35 - Vai de encontro com a maré
Eng: Meets the tide
00:38 - Procurando um peixe bom
Eng: Looking for a good fish
00:40 - Conforme a baiana quer
Eng: As the Bahian wants
00:42 - Ô dendê dendê maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
00:43 - ho!
Eng: ho!
00:44 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
00:46 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
00:48 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
00:51 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
00:53 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
00:55 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
00:57 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
01:00 - Baiana prepara o peixe
Eng: Baiana prepares the fish
01:02 - Pescador trouxe do mar
Eng: Fisherman brought from the sea
01:05 - Põe tempero na moqueca
Eng: Put seasoning in the moqueca
01:07 - Dendê não pode faltar
Eng: Oil palm cannot be missing
01:09 - Ô dendê dendê maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
01:11 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
01:13 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
01:15 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
01:18 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
01:20 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
01:22 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
01:24 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
01:28 - Que Totonho de maré
Eng: What a tide of tide
01:30 - Foi um grande jogador
Eng: It was a great player
01:32 - A onda balança o barco
Eng: The wave rocks the boat
01:34 - Como Totonho balançou
Eng: How Totonho swayed
01:36 - Ô dendê dendê maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
01:38 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
01:40 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
01:42 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
01:45 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
01:47 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
01:49 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
01:52 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
01:54 - Puxa puxa leva leva
Eng: Pull pull pull takes
01:57 - Puxa a rede do mar
Eng: Pull the net out of the sea
01:59 - Se for um bom pescador
Eng: If you are a good fisherman
02:01 - Peixe bom não vai faltar
Eng: Good fish will not be missing
02:03 - Ô dendê dendê maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
02:05 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
02:07 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
02:10 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
02:12 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
02:14 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
02:16 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
02:19 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
02:22 - É noite de lua cheia
Eng: It's full moon night
02:24 - Pescador volta do mar
Eng: Fisherman back from the sea There will be a party in the village
02:26 - Vai ter festa na aldeia
Eng: There will be a party in the village
02:29 - Capoeira vai jogar
Eng: Capoeira will play
02:30 - Ô dendê dendê maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
02:32 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
02:35 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
02:37 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
02:39 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
02:41 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
02:43 - Ô dendê de maré dendê
Eng: Hey oil palm tide
02:46 - Ô dendê dendê maré
Eng: Hey oil palm tide
A song about a palm plant brought to Brazil by Africans. The oil of the dendê is used in Brazilian cooking. Dendê also connects to the orixas (gods) of candomblé. If a capoeira player has dendê it indicates a deep connection to the game and to the gods.