00:15 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
00:21 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
00:26 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
00:31 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
00:34 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
00:39 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
00:44 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
00:50 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
00:52 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
00:55 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
00:58 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
01:01 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
01:03 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
01:06 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
01:09 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
01:11 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
01:16 - Minha viola
Eng: My viola
01:17 - Que eu não canso de tocar
Eng: That I never get tired of playing
01:19 - Quando bate uma saudade
Eng: When a longing hits
01:23 - De Mestre Waldemar
Eng: From Mestre Waldemar
01:24 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
01:28 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
01:30 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
01:33 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
01:35 - Cada toque um lamento
Eng: Every touch a regret
01:38 - Parecia solidão
Eng: It felt like loneliness
01:41 - Waldemar levando a vida
Eng: Waldemar leading his life
01:43 - Como um simples artesão
Eng: Like a simple craftsman
01:46 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
01:49 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
01:51 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
01:54 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
01:57 - E hoje eu digo a vocês
Eng: And today I say to you
01:59 - E recordo a todos nós
Eng: And I remind all of us
02:02 - Que quem tem um berimbau
Eng: That whoever has a berimbau
02:04 - De Waldemar é o Boa Voz
Eng: From Waldemar is the good voice
02:07 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
02:10 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
02:13 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
02:16 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
02:18 - Só restaram as histórias
Eng: Only the stories remained
02:21 - Que o tempo não apaga mais
Eng: That time no longer erases
02:23 - Cantando na Liberdade
Eng: Singing in Freedom
02:26 - E também no Pero Vaz
Eng: And also in Pero Vaz
02:28 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
02:31 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
02:34 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
02:37 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
02:39 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
02:45 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
02:50 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
02:55 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
02:58 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
03:03 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
03:08 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
03:13 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
03:16 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
03:19 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
03:22 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
03:25 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
03:28 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
03:30 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
03:33 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
03:35 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
03:38 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
03:43 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
03:48 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
03:53 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
03:57 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
04:01 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
04:07 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
04:12 - Ê lê, lê, lê, lê, lê
Eng: Ê lê, lê, lê, lê, lê
04:15 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
04:18 - Berimbau de Mestre Waldemar
Eng: Berimbau by Mestre Waldemar
04:21 - Eu fui na Bahia pra tocar
Eng: I went to Bahia to play
Waldemar Rodrigues da Paixão (Mestre Waldemar, Waldemar da Liberdade ou Waldemar do Pero Vaz) was born in 1916 in Ilha de Maré and began the practice of capoeira in 1936 at 20 years old. He began to teach capoeira in 1940, He was already a very skillful and respected capoeira when he begun holding his rodas in the Corta-Braço slum (a very poor neighborhood in Salvador Bahia), later known as Liberdade.“Earlier, it was in open air. Later I made a shed of straw and the capoeiristas of Bahia all came there to play.” Like Canjiquinha and others, Waldemar learned capoeira intuitively, in the old way of teaching/learning capoeira by observation and imitation as opposed to systematized teaching. Little by little, Mestre Waldemar’s roda became one of the most important meeting points for Bahian capoeiristas.