Vim Da Bahia Pra Lhe Ver

Category: Corridos

Lyrics, Translations, Music Video and Song Meaning

#corrido#bahia

Song Lyrics

00:11 - Vinha da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

00:14 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

00:17 - Vim da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

00:18 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

00:21 - pra lhe ver

Eng: to see you

00:23 - Vinha da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

00:26 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

00:28 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

00:30 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

00:34 - Tava la no alto da Ribeira

Eng: It was at the top of the Ribeira

00:37 - Na Bahia que è terra de muito axê

Eng: In Bahia, which is a land of a lot of axê

00:39 - Minha mae è uma grande lavadeira

Eng: My mom is a big laundress

00:42 - O meu pai nos appendera na colheita

Eng: My father taught us how to harvest

00:46 - Vinha da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

00:49 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

00:52 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

00:53 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

00:58 - Vinha da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

01:00 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

01:03 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

01:05 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

01:09 - Minha jangada~ vem pro Rio de janeiro

Eng: My boat arrives at Rio De Janeiro

01:12 - Vem ate Salome e São Tropè

Eng: Come to Salome and São Tropè

01:15 - Vem que eu so um bom jangadeiro

Eng: Come on, I'm just a good good rafter

01:17 - Tambem so um capoeira vim aqui so

Eng: I’m a Capoeirista as well and I only

01:20 - pra lhe ver

Eng: came to see you

01:21 - Vinha da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

01:24 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

01:27 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

01:29 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

01:33 - Vinha da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

01:36 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

01:39 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

01:40 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

01:44 - Chegar ao Rio de Janeiro

Eng: I arrived in Rio De Janeiro

01:47 - Terra com clima genial

Eng: A Land with a great climate

01:50 - Trouxe de lembrança pra você um

Eng: I brought you a souvenir

01:52 - Um atabaque pandeiro e

Eng: Atabaque a pandeiro

01:53 - tambem trouxe um berimbau

Eng: and also brought one berimbau

01:56 - Vinha da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

01:59 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

02:02 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

02:04 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

02:08 - Vinha da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

02:10 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

02:13 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

02:15 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

02:19 - Para na Baía de Guanabara

Eng: I stopped in the Bay of Guanabara

02:22 - De frente ao faro Cristo Redentor

Eng: Facing the Christ the Redeemer Lighthouse

02:24 - Me deu fome eu comei o Pao de açucar

Eng: I was starving and ate the sugar loaf

02:27 - Fui pra Barra da Tijuca so pra ver o meu amor

Eng: I was to Barra of the Tijuca only to see my love

02:31 - Vinha da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

02:33 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

02:36 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

02:38 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

02:42 - Vinha da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

02:45 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

02:48 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

02:49 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

02:54 - pra lhe ver

Eng: to see you

02:55 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

02:59 - pra lhe ver

Eng: to see you

03:00 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

03:05 - Vinha da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

03:08 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

03:11 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

03:13 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

03:17 - Vinha da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

03:20 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

03:22 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

03:24 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

03:28 - pra lhe ver

Eng: to see you

03:29 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

03:35 - pra lhe ver

Eng: to see you

03:36 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

03:40 - Vinha da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

03:43 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

03:46 - vinha da da Bahia pra lhe ver

Eng: I came from Bahia to see you

03:47 - pra lhe ver, pra lhe ver, pra lhe ver

Eng: to see you, to see you, to see you

History and sentiment behind song

The song references the Jangada which is a fishing raft made of six longitudinal logs from the Piuva tree (similar to Balsa). It is held together with wooden pegs and vegetable fibre and constructed using only the simplest of tools. It is used off the beaches of north east Brazil by the ‘Janadeiros’. Jangadas date back thousands of years and are a strong iconic feature of Brazilian folklore. It is not uncommon for poor fisherman to spend days at a time fishing on high seas in these small craft. The chorus of this song implies the pride the singer has though coming from humble means.

The song mentions a loaf, which in humour to the fact that the famous hill in Rio is called “Sugar loaf”.


Other Songs

Card image

A Amizade

Style: Corridos

Author: Mestre Barrão

Tags: #corrido

Card image

Beira Mar

Style: Corridos

Author:

Tags: #corrido

Card image

Mora Iemanjá

Style: Corridos

Author: Mestre Coreba

Tags: #corrido#iemanjá#orixá#candomblé

Card image

Fuzué

Style: Corridos

Author: Mestre Garrincha

Tags: #corrido

Card image

Tabareu Que Vem Do Sertão

Style: Corridos

Author: Mestre Mão Branca

Tags: #corrido#sertão#bahia

Join us in our fight to end slavery and help us promote capoeira