Prepare O Arame

Lyrics, Translations, Music Video and Song Meaning

Prepare O Arame

Author: Edson Show

Song Lyrics

0:04 - Prepare o arame enverga a madeira de jequitibá

Eng: Prepare the wire bends the jequitibá wood

0:09 - Prepare o arame enverga a madeira de jequitibá

Eng: Prepare the wire bends the jequitibá wood

0:14 - Traz a moeda cabaça, e um caxixi da feira

Eng: Bring the gourd coin, and a caxixi from the fair

0:17 - que eu quero tocar

Eng: that I want to touch

0:19 - Traz a moeda cabaça, e um caxixi da feira

Eng: Bring the gourd coin, and a caxixi from the fair

0:22 - que eu quero tocar

Eng: that I want to touch

0:25 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

0:28 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

0:30 - Ele é enfeitado com lenços e fitas e as conchas do mar

Eng: It is adorned with scarves and ribbons and sea shells

0:35 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

0:38 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

0:40 - Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar

Eng: It is adorned with ribbon scarves and seashells

0:45 - Eu enfrento o sereno

Eng: I face the serene

0:46 - Desfaço o veneno dessa solidão

Eng: I undo the poison of that loneliness

0:50 - Rezo São Bento Grande

Eng: I pray São Bento Grande

0:51 - São Bento Pequeno

Eng: São Bento Pequeno

0:52 - Conforme a razão

Eng: According to reason

0:55 - Na roda o medo não fala

Eng: In the wheel fear does not speak

0:57 - Moleque aprenda a lição

Eng: Kid learn the lesson

1:00 - Coragem nunca se cala

Eng: Courage never shut up

1:03 - Vence quem tem coração

Eng: Whoever has a heart wins

1:06 - Com os pés na Senzala

Eng: With your feet in the Senzala

1:07 - Negro se ajoelha

Eng: Black kneels

1:09 - Fazendo oração

Eng: Praying

1:11 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

1:14 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

1:16 - Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar

Eng: It is adorned with ribbon scarves and seashells

1:21 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

1:24 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

1:27 - Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar

Eng: It is adorned with ribbon scarves and seashells

1:31 - Vem menino vem, ô vem descendo a ladeira

Eng: Come boy come, come down the slope

1:36 - No cais dourado vai ter Capoeira pra matar

Eng: On the golden pier there will be Capoeira to kill

1:40 - Dança morena faceira, vadeia na beira do mar

Eng: Dancing brunette cheeks, wades by the sea

1:45 - Preto velho lisongeiro, vem da Gameleira

Eng: Old black lisongeiro, comes from Gameleira

1:47 - Chegou aqui pra jogar

Eng: Came here to play

1:50 - Dança morena faceira, vadeia na beira do mar

Eng: Dancing brunette cheeks, wades by the sea

1:54 - Preto velho lisongeiro, vem da Gameleira

Eng: Old black lisongeiro, comes from Gameleira

1:57 - Chegou aqui pra jogar

Eng: Came here to play

1:59 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

2:02 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

2:04 - Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar

Eng: It is adorned with ribbon scarves and seashells

2:09 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

2:11 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

2:14 - Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar

Eng: It is adorned with ribbon scarves and sea shells

2:18 - Entra na roda sinhó, bota o tambor pra rufar

Eng: Enter the wheel, put the drum to drum

2:23 - Bom dia pra voicmise camungerê como tá

Eng: Good morning to you guys

2:30 - camungerê como tá camungerê como tá

Eng: camungerê as is camungerê as is

2:39 - camungerê como tá

Eng: camungerê as is

2:42 - Prepare o arame enverga a madeira de jequitibá

Eng: Prepare the wire bends the jequitibá wood

2:47 - Prepare o arame enverga a madeira de jequitibá

Eng: Prepare the wire bends the jequitibá wood

2:51 - Traz a moeda cabaça, e um caxixi da feira

Eng: Bring the gourd coin, and a caxixi from the fair

2:54 - que eu quero tocar

Eng: that I want to touch

2:56 - Traz a moeda cabaça, e um caxixi da feira

Eng: Bring the gourd coin, and a caxixi from the fair

2:58 - que eu quero tocar

Eng: that I want to touch

3:00 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

3:03 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

3:05 - Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar

Eng: It is adorned with ribbon scarves and seashells

3:10 - Meu berimbau ê ê

Eng: My berimbau

3:12 - Meu berimbau meu camarada

Eng: My berimbau my buddy

3:15 - Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar

Eng: It is adorned with ribbon scarves and seashells


History and sentiment behind song

Camungerê is a Brazilian greeting word - often used as capoeira greeting song especially when teachers or students of one group enter the roda of another.


Other Songs

Card image

Se Eu Podesse Eu Voltava No Tempo Iaiá

Style: Not set

53

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: No

Author: Not set

Card image

Apanha A Laranja No Chão

Style: Corridos

1649

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: No

Author: Not set

Card image

Guerreiro Do Quilombo

Style: Corridos

2044

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: Yes

Author: Mestre Barrão

Card image

Quem Vem Lá

Style: Not set

1910

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: No

Author: Mestre Matias

Card image

Oh Areia

Style: Corridos

4616

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: Yes

Author: Not set

Join us in our fight to end slavery and help us promote capoeira