Paranaue

Lyrics, Translations, Music Video and Song Meaning


Song Lyrics

00:17 - Vou dizer minha mulher, Paraná

Eng: I will tell my wife, Parana

00:21 - Capoeira me venceu, Paraná

Eng: Capoeira beat me, Parana

00:24 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

00:31 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

00:38 - Vou me embora pra favela, Paraná

Eng: I'm leaving for the slum, Parana

00:40 - Como já disse que vou, Paraná

Eng: As I said I will, Parana

00:45 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

00:52 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

00:59 - E desvera que o morro, Paraná

Eng: And it fades that the hill, Parana

01:01 - Se mudou para cidade, Paraná

Eng: Moved to city, Parana

01:05 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

01:13 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

01:19 - Vou me embora dessa terra, Paraná

Eng: I'm leaving this land, Parana

01:21 - Como já disse que vou, Paraná

Eng: As I said I will, Parana

01:26 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

01:32 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

01:39 - Eu aqui não sou querido, Paraná

Eng: I'm not wanted here, Parana

01:42 - Mas na minha terra eu sou, Paraná

Eng: But in my land I am, Parana

01:46 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

01:54 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

02:00 - Cantando com alegria, Paraná

Eng: Singing with joy, Parana

02:03 - Mocidade estimada, Paraná

Eng: Estimated youth, Parana

02:07 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

02:13 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

02:20 - O enfeite de uma mesa, Paraná

Eng: The ornament of a table, Parana

02:23 - É um garfo e uma colher, Paraná

Eng: It's a fork and a spoon, Parana

02:28 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

02:33 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

02:41 - O enfeite de uma cama, Paraná

Eng: The ornament of a bed, Parana

02:43 - É um homem e uma mulher, Paraná

Eng: It's a man and a woman, Parana

02:48 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

02:55 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

03:01 - Mulher pra ser bonita, Paraná

Eng: Woman to be beautiful, Parana

03:04 - Não precisa se pintar, Paraná

Eng: No need to paint yourself, Parana

03:09 - Paranauê, paranauê, Paraná

Eng: Parana, parana, Parana

History and sentiment behind song

Corrido, which literally means run, is also a call and response style of singing with one or two verses. The song involves the roda and each line or verse is required to be responded to. Capoeira songs are symbolic, calling on the Gods,or the elements of the natural world, citing historical locations, battles, bravery or paying respects to former great Capoeiristas.

Parana - A state in Brazil

Parana is the name of a state in Brazil. It has come to represent freedom and is used symbolically in many capoeira songs. Paranaue, is one of Capoeira's most famous and popular song. This song is sung to commemorate the many Capoeiristas who fought the War of Paraguay, more out of compulsion than choice, in order to win freedom from the Brazilian Government.

The History Behind The Song

This song essentially refers to the War of Paraguay, between Paraguay and Brazil. Since logically the the masters and rulers did not want to be on the front line, they deployed a large number of slaves to fight for them with an incentive lifeline; an offer of freedom in case they returned alive after fighting the enemy. The slaves had an added advantage in hand to hand combat, due to their capoeira skills due to which many of them did return alive. On the way back, from the battle, on the banks of the Parana river the now ex slaves gave vent to their feelings through this beautiful song. Despite the tragedy, during which almost seventy five percent of Paraguayans lost their lives, it was an important milestone in the life of the slaves of Brazil and is commemorated to this day throughout the country.