Mora Iemanjá

Lyrics, Translations, Music Video and Song Meaning

Mora Iemanjá

Author: Mestre Coreba

Song Lyrics

0:08 - Ô Quando a maré baixa

Eng: Oh When the tide goes down

0:11 - Vá lhe visitar

Eng: You go to visit her

0:13 - Vá fazer devoção

Eng: You go to make a devotional off

0:15 - Vá lhe presentear

Eng: You go to present yourself

0:17 - No mar

Eng: In the sea

0:18 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

0:19 - No mar

Eng: In the sea

0:20 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

0:21 - No mar

Eng: In the sea

0:22 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

0:23 - No mar

Eng: In the sea

0:24 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

0:26 - Ô, Vários negros foram pro Brasil

Eng: Oh, many blacks went to Brasil

0:28 - Bantus, Nagôs e Iorubás

Eng: Bantus, Nagôs and Iorubas

0:30 - Dentro do navio negreiro

Eng: Inside the slave ship

0:32 - Deixaram suas lágrimas correr no mar

Eng: They let their tears run in the sea

0:34 - No mar

Eng: In the sea

0:35 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

0:36 - No mar

Eng: In the sea

0:37 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

0:38 - No mar

Eng: In the sea

0:39 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

0:40 - No mar

Eng: In the sea

0:41 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

0:42 - Quando a maré baixa

Eng: When the tide goes down

0:45 - Vá lhe visitar

Eng: You go to visit her

0:47 - Vá fazer devoção

Eng: You go to make a devotional off

0:49 - Vá lhe presentear

Eng: You go to present yourself

0:51 - No mar

Eng: In the sea

0:52 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

0:53 - No mar

Eng: In the sea

0:54 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

0:55 - No mar

Eng: In the sea

0:56 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

0:57 - No mar

Eng: In the sea

0:58 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

1:00 - Ô, Sua lagrima que correu no mar

Eng: Oh your tear ran through the sea

1:01 - Tocou no peito de Iemanjá

Eng: Touched the chest of Iemanjá

1:04 - Ela podia mudar a maré

Eng: She can change the tide

1:06 - Fazer meu navio

Eng: Make my ship

1:07 - Voltar para Guiné

Eng: Return back to Guinea

1:08 - No mar

Eng: In the sea

1:09 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

1:10 - No mar

Eng: In the sea

1:11 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

1:12 - No mar

Eng: In the sea

1:13 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

1:14 - No mar

Eng: In the sea

1:15 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

1:16 - Quando a maré baixa

Eng: When the tide goes down

1:19 - Vá lhe visitar

Eng: You go to visit her

1:21 - Vá fazer devoção

Eng: You go to make a devotional off

1:23 - Vá lhe presentear

Eng: You go to present yourself

1:25 - No mar

Eng: In the sea

1:26 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

1:27 - No mar

Eng: In the sea

1:28 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

1:29 - No mar

Eng: In the sea

1:30 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

1:31 - No mar

Eng: In the sea

1:32 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

1:34 - Ô Vários negros foram pro Brasil

Eng: Oh, many blacks went to Brasil

1:36 - Bantus, Nagôs and Iorubas

Eng: Bantus, Nagôs and Iorubas

1:38 - Dentro do navio negreiro

Eng: Inside the slave ship

1:40 - Deixaram suas lágrimas correr no mar

Eng: They let their tears run in the sea

1:42 - No mar

Eng: In the sea

1:43 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

1:44 - No mar

Eng: In the sea

1:45 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

1:46 - No mar

Eng: In the sea

1:47 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

1:48 - No mar

Eng: In the sea

1:49 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

1:50 - Quando a maré baixa

Eng: When the tide goes down

1:53 - Vá lhe visitar

Eng: You go to visit her

1:55 - Vá fazer devoção

Eng: You go to make a devotional off

1:58 - Vá lhe presentear

Eng: You go to present yourself

1:59 - No mar

Eng: In the sea

2:00 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

2:01 - No mar

Eng: In the sea

2:02 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

2:03 - No mar

Eng: In the sea

2:04 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

2:05 - No mar

Eng: In the sea

2:06 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

2:07 - Ô sua lagrima que correu no mar

Eng: Oh your tear ran through the sea

2:09 - Tocou no peito de Iemanjá

Eng: Touched the chest of Iemanjá

2:12 - Ela podia mudar a maré

Eng: She can change the tide

2:14 - Fazer meu navio

Eng: Make my ship

2:15 - Voltar para Guiné

Eng: Return back to Guinea

2:16 - No mar

Eng: In the sea

2:17 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

2:18 - No mar

Eng: In the sea

2:19 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

2:20 - No mar

Eng: In the sea

2:21 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

2:22 - No mar

Eng: In the sea

2:23 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

2:24 - No mar

Eng: In the sea

2:25 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

2:26 - No mar

Eng: In the sea

2:27 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

2:28 - No mar

Eng: In the sea

2:29 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

2:31 - No mar

Eng: In the sea

2:32 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

2:33 - No mar

Eng: In the sea

2:34 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá

2:35 - No mar

Eng: In the sea

2:36 - Mora Iemanjá

Eng: Lives Iemanjá


History and sentiment behind song

Iemanjá is one of the most important “orixas” from the Afro-Brazilian religions Candomblé and Umbanda. She can be thought of as the Goddess/Spirit/Queen of the Sea, and is often represented as a mermaid, or a beautiful woman dressed in blue. She is the patron spirit of fishermen and the shipwrecked, goddess of birth and creation, and the spirit of moonlight.


Other Songs

Card image

Lê Parana

Style: Corridos

2372

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: No

Author: Not set

Card image

A História Nos Engana

Style: Ladainhas

3252

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: Yes

Author: Mestre Moraes

Card image

Dandara

Style: Corridos

4587

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: Yes

Author: Not set

Card image

Dona Alice

Style: Corridos

1998

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: Yes

Author: Not set

Card image

Lelê Maculelê

Style: Maculele

2682

Toque: Not set

Lalaue Lyric video: Yes

Author: Mestre Suíno

Join us in our fight to end slavery and help us promote capoeira