900
00:04 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
00:08 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
00:13 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
00:17 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
00:20 - Olha no jogo da vida
Eng: Look at the game of life
00:22 - Vá no caminho correto
Eng: Go on the right path
00:24 - O meu Mestre já dizia
Eng: My Master already said
00:26 - Que no fim tudo dá certo
Eng: That in the end everything works out
00:28 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
00:31 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
00:35 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
00:38 - Faça sua oração
Eng: Make your prayer
00:40 - Lá na igreja do Bonfim
Eng: There in the church of Bonfim
00:42 - Se nada não der certo
Eng: If nothing goes wrong
00:44 - É porque não é o fim
Eng: It's because it's not the end.
00:46 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
00:49 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
00:53 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
00:56 - Eu fui lá na Bahia
Eng: I went there in Bahia
00:57 - Uma cidade ancestral
Eng: An ancestral city
01:00 - Onde vieram os negros
Eng: Where did the blacks come from?
01:02 - Trazendo o seu Berimbau
Eng: Bringing your Berimbau
01:04 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
01:07 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
01:11 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
01:14 - A roda da Capoeira
Eng: The Wheel of Capoeira
01:15 - Tem defesa e ataque
Eng: Has defense and attack
01:18 - E além do Berimbau
Eng: And beyond the Berimbau
01:20 - O negro trouxe o Atabaque
Eng: The Negro brought the Atabaque
01:22 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
01:24 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
01:28 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
01:31 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
01:33 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
01:37 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
01:39 - O meu Mestre me falou
Eng: My teacher told me
01:42 - Fique esperto e ligeiro
Eng: Stay smart and light
01:43 - Não podemos esquecer
Eng: We can not forget
01:45 - Que o negro trouxe o Pandeiro
Eng: That the Negro brought the Pandeiro
01:47 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
01:49 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
01:53 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
01:56 - Luta maliciosa
Eng: Malicious fight
01:57 - Já dizia meu avô
Eng: I already said my grandfather
02:00 - Fico me perguntando
Eng: I keep asking myself
02:02 - De onde veio o Agogô
Eng: Where did Agogô come from?
02:04 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
02:06 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
02:10 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
02:13 - e a capoeira
Eng:
02:14 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
02:18 - Ilha de maré
Eng: Island Tide
Ilha de maré is a place in Brazil. It is a small island off the coast of Brazil, and is part of the municipality of Salvador. The islands economy is based on fishing, small family owned farms, and tourism. You hear Ilha de maré referenced all of the time in capoeira lyrics for several reasons. One important reason is that it is the where one of the most influential mestres was born, Mestre Waldemar.