Arte E Magia

Category: Corridos

Lyrics, Translations, Music Video and Song Meaning


Song Lyrics

00:02 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

00:04 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

00:06 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

00:08 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

00:11 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

00:13 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

00:16 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

00:18 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

00:20 - Eu jogo a capoeira

Eng: I play capoeira

00:23 - Pois ela e minhá alegria

Eng: Because she is happy

00:25 - Quando eu toco Berimbau

Eng: When I play Berimbau

00:27 - Minhá alma se contagia

Eng: My soul is contagious

00:30 - Pois viver sem Capoeira

Eng: Because to live without Capoeira

00:32 - e uma grande agonia

Eng: and a great agony

00:34 - Meu coraçao logo para

Eng: My heart soon to

00:36 - Meus olhos já não brilhám

Eng: My eyes no longer shine

00:39 - Com a falta de Capoeira

Eng: With the lack of Capoeira

00:41 - Que e um vicio de alegria

Eng: That is an addiction of joy

00:43 - Capoeira e o meu jeito de ser

Eng: Capoeira and my way of being

00:46 - Capoeira e minhá filosófia

Eng: Capoeira and my philosophy

00:48 - Capoeira eu joguei ontem

Eng: Capoeira I played yesterday

00:50 - Jogo hoje e jogo todo dia

Eng: I play today and I play every day

00:53 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

00:55 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

00:57 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

00:59 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

01:02 - Capoeira dia e noite, colega velho

Eng: Capoeira day and night, old colleague

01:05 - Capoeira noite e dia

Eng: Capoeira night and day

01:06 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

01:09 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

01:11 - Se não fosse a capoeira, colega velho

Eng: If it weren't for capoeira, old colleague

01:14 - Eu aqui não estaria

Eng: I wouldn't be here

01:16 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

01:18 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

01:21 - Vou fazer da capoeira, colega velho

Eng: I'll do capoeira, old colleague

01:23 - A minhá filosófia

Eng: My philosophy

01:25 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

01:27 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

01:30 - Eu jogo a capoeira

Eng: I play capoeira

01:32 - Pois ela e minhá alegria

Eng: Because she is happy

01:35 - Quando eu toco Berimbau

Eng: When I play Berimbau

01:37 - Minhá alma se contagia

Eng: My soul is contagious

01:39 - Pois viver sem Capoeira

Eng: Because to live without Capoeira

01:41 - e uma grande agonia

Eng: and a great agony

01:44 - Meu coraçao logo para

Eng: My heart soon to

01:46 - Meus olhos já não brilhám

Eng: My eyes no longer shine

01:48 - Com a falta de Capoeira

Eng: With the lack of Capoeira

01:50 - Que e um vicio de alegria

Eng: That is an addiction of joy

01:53 - Capoeira e o meu jeito de ser

Eng: Capoeira and my way of being

01:55 - Capoeira e minhá filosófia

Eng: Capoeira and my philosophy

01:57 - Capoeira eu joguei ontem

Eng: Capoeira I played yesterday

02:00 - Jogo hoje e jogo todo dia

Eng: I play today and I play every day

02:02 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

02:04 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

02:07 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

02:09 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

02:12 - Capoeira dia e noite, colega velho

Eng: Capoeira day and night, old colleague

02:14 - Capoeira noite e dia

Eng: Capoeira night and day

02:16 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

02:18 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

02:21 - Vou fazer da capoeira, colega velho

Eng: I'll do capoeira, old colleague

02:24 - A minhá filosófia

Eng: My philosophy

02:25 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

02:28 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

02:31 - Se não fosse a capoeira, colega velho

Eng: If it weren't for capoeira, old colleague

02:33 - Eu aqui não estaria

Eng: I wouldn't be here

02:35 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

02:37 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

02:39 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

02:42 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

02:44 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

02:46 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

02:49 - Capoeira dia e noite, colega velho

Eng: Capoeira day and night, old colleague

02:52 - Capoeira noite e dia

Eng: Capoeira night and day

02:53 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

02:56 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

02:58 - Se não fosse a capoeira, colega velho

Eng: If it weren't for capoeira, old colleague

03:01 - Eu aqui não estaria

Eng: I wouldn't be here

03:02 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

03:05 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

03:07 - Vou fazer da capoeira, colega velho

Eng: I'll do capoeira, old colleague

03:10 - A minhá filosófia

Eng: My philosophy

03:12 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

03:14 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

03:16 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

03:19 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

03:21 - Capoeira e luta e dança

Eng: Capoeira and fight and dance

03:23 - Capoeira e arte e magia

Eng: Capoeira and art and magic

History and sentiment behind song

The arte (AH-chee) of capoeira refers to its creativity. A good capoeirista doesn't just copy everything his/her mestre does like a pre-programmed robot. Instead the player is encouraged to create and thus developing your own style that reflects your own personality. Almost all capoeirista has felt the magia (mah-ZHEE-ah) of capoeira, the energy of the music, the camaraderie of the community, the addictive thrill that comes when you get a new movement. Thus the title of the song, the creativity and magic.

The song talks about the luta (LOO-tah) and dança (DAHN-sah). Luta, although translated as fight, it isn't the typical fistfight or brawl. It describes martial arts and also battles/movements such as the battle for freedom and equality. Capoeira, in addition to being a martial art, is also a "battle" to achieve deeper goals. The song further describes capoeira as dança which reflects the beauty and musicality of capoeira. It's not enough to play a good technical game in the roda, you must also do it beautifully! As in a dance, the capoeirista's movements are guided by the rhythm of the music.


Other Songs

Card image

Aidê Negra Africana

Style: Corridos

Author:

Tags: #aidê#corrido#quilombo

Card image

Uma Volta Só

Style: Corridos

Author:

Tags: #iaiá-/-ioió#corrido

Card image

É Da Nossa Cor

Style: Corridos

Author: Mestre Matias

Tags: #corrido

Card image

Laia Loio

Style: Corridos

Author: Mestre Camisa

Tags: #corrido

Card image

Maculelê Maracatú

Style: Corridos

Author:

Tags: #corrido#maracatú#pernambuco#bahia#maculelê

Join us in our fight to end slavery and help us promote capoeira