Aidê Negra Africana

Category: Corridos

Lyrics, Translations, Music Video and Song Meaning

#aidê#corrido#quilombo

1896


Song Lyrics

00:06 - Aidê era uma negra africana

Eng: Aidê was a black African woman,

00:08 - Tinha magia no seu cantar

Eng: There was magic in her singing

00:10 - Tinha os olhos esverdeados

Eng: There had green eyes

00:12 - E sabia como cozinhar,

Eng: And knew how to cook,

00:14 - Sinhozinho ficou encantado

Eng: Little bell was delighted

00:16 - E com Aidê ele quis se casar

Eng: And with Aidê he wanted to get married

00:18 - Eu disse: Aidê, não se case,

Eng: I said: Aidê, don't get married,

00:20 - vai pro quilombo pra se libertar, Aidê

Eng: Go to the quilombo to free yourself, Aidê

00:22 - Aidê

Eng: Aidê

00:23 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

00:24 - Aidê

Eng:

00:25 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

00:26 - Aidê

Eng: Aidê

00:27 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

00:28 - Aidê

Eng: Aidê

00:29 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

00:30 - Aidê

Eng: Aidê

00:31 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

00:32 - Aidê

Eng: Aidê

00:33 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

00:34 - No Quilombo de Camugere

Eng:

00:36 - Liberdade Aidê encontrou

Eng: Aidê found freedom

00:38 - Juntou-se aos negros irmãos,

Eng: She joined the black brothers,

00:41 - Descobriu um grande amor

Eng: Discovered great love

00:42 - Hoje Aidê canta sorrindo,

Eng: Today Aidê sings smiling,

00:44 - Ela fala com muito louvor :

Eng: She speaks with much praise:

00:46 - Liberdade não tem preço,

Eng: Freedom is priceless,

00:48 - O negro sabe quem te libertou,

Eng: The black man knows who set you free,

00:50 - Aidê

Eng: Aidê

00:51 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

00:52 - Aidê

Eng: Aidê

00:53 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

00:54 - Aidê

Eng: Aidê

00:55 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

00:56 - Aidê

Eng: Aidê

00:57 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

00:58 - Sinhozinho que disse então

Eng: Sinhozinho that said then

01:00 - Com o Quilombo eu vou acabar

Eng: With Quilombo I will end

01:03 - Se Aidê não se casa comigo,

Eng: If Aidê doesn't marry me,

01:05 - Com ninguém ela pode casar,

Eng: With no one she can marry,

01:07 - Aidê

Eng: Aidê

01:08 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:09 - Aidê

Eng: Aidê

01:10 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:11 - Aidê

Eng: Aidê

01:12 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:13 - Aidê

Eng: Aidê

01:14 - Foge pra Camugerê

Eng: Foge pra Camugerê

01:15 - Chegando em Camugere,

Eng: Arriving in Camugere,

01:17 - Sinhozinho se surpreendeu

Eng: Sinhozinho was surprised

01:19 - O negro mostrou uma arma,

Eng: The black man showed a gun,

01:21 - Que na senzala se desenvolveu

Eng: Which developed in the slave quarters

01:23 - O negro venceu a batalha,

Eng: The black man won the battle,

01:25 - E no Quilombo Sinhozinho morreu,

Eng: And Sinhozinho died in Quilombo,

01:27 - Aêid

Eng: Aêid

01:28 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:29 - Aêid

Eng: Aêid

01:30 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:31 - Aêid

Eng: Aêid

01:32 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:33 - Aêid

Eng: Aêid

01:34 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:35 - Aêid

Eng: Aêid

01:36 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:37 - Aidê

Eng: Aidê

01:38 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:39 - Aidê

Eng: Aidê

01:40 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:41 - Aidê

Eng: Aidê

01:42 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:43 - Aidê

Eng: Aidê

01:44 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:45 - Aidê

Eng: Aidê

01:46 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:47 - Aidê

Eng: Aidê

01:48 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:49 - Aidê

Eng: Aidê

01:50 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:51 - Aidê

Eng: Aidê

01:52 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:53 - Aidê

Eng: Aidê

01:54 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:55 - Aidê

Eng: Aidê

01:56 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:57 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

01:58 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

02:00 - Foge pra Camugerê

Eng: Flee to Camugerê

History and sentiment behind song

Aidê is a name associated with “independence and boldness, someone who knows what they want and fights for it”.

In this song, Aidê is a black woman from Africa, who’d been brought to Brazil to work as a slave.She was beautiful, with green eyes, a magical singing voice, and she could cook.Obviously, the master of the house fell in love with her and wanted to marry her – being a slave she wasn’t going to have much say in the matter.Fortunately she managed to escape, and flee to the Quilombo Camugerê.Here she found freedom and kinship with other escaped Africans who’d manage to flee their captors.

Camugerê (or Camujerê) was the name of a large Quilombo that existed in Brazil back in the days of slavery.


Other Songs

Card image

Dandara

Style: Corridos

Author:

Tags: #corrido#dandara #zumbi #quilombo

Card image

A Amizade

Style: Corridos

Author: Mestre Barrão

Tags: #corrido

Card image

É Jogo Praticado Na Terra

Style: Corridos

Author: Mestre Suassuna

Tags: #corrido#salvador

Card image

Moleque E Tu

Style: Corridos

Author:

Tags: #besouro-mangangá #moleque#corrido

Join us in our fight to end slavery and help us promote capoeira