00:05 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
00:11 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
00:17 - Ela tem valor demais, ê se segura rapaz
Eng: She has too much value, hold on boy
00:24 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
00:30 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
00:36 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
00:43 - Ela tem valor demais, ê se segura rapaz
Eng: She has too much value, hold on boy
00:49 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
00:54 - Um dia a capoeira ela lhe ajudou
Eng: One day, capoeira helped him
01:00 - Tirou você da miséria lhe transformou
Eng: It took you out of misery and made you
01:07 - Os seus amigos jamais
Eng: Your friends never
01:10 - Nenhum deles foram capaz
Eng: None of them were able
01:13 - De te dar ajuda na vida quando precisou
Eng: To give you help in life when you needed it
01:17 - Tu não sabe o valor
Eng: You don't know the value
01:20 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
01:26 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
01:32 - Ela tem valor demais, ê se segura rapaz
Eng: She has too much value, hold on boy
01:39 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
01:44 - Um dia um grande amigo ele me disse assim
Eng: One day a great friend he told me so
01:50 - Vamos jogar capoeira, vamos lá brincar
Eng: Let's play capoeira, let's play
01:56 - Muita gente conheci
Eng: I met a lot of people
02:00 - Ai foi que eu entendi
Eng: That's when I understood
02:03 - Que a capoeira ela veio pra me ajudar
Eng: That capoeira came to help me
02:07 - Tu não sabe o valor
Eng: You don't know the value
02:10 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
02:15 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
02:22 - Ela tem valor demais, ê se segura rapaz
Eng: She has too much value, hold on boy
02:28 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
02:34 - Hoje eu lembro de um mundo em que um dia passei
Eng: Today I remember a world I once spent
02:39 - Tudo na vida parceiro a primeira vez
Eng: Everything in life partner the first time
02:46 - Agradeço ao bom senhor
Eng: I thank the good lord
02:49 - A capoeira me ajudou
Eng: Capoeira helped me
02:53 - Ela me fez ser na vida hoje quem eu sou
Eng: She made me be in life today who I am
02:56 - Tu não sabe o valor
Eng: You don't know the value
02:59 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
03:05 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
03:12 - Ela tem valor demais, ê se segura rapaz
Eng: She has too much value, hold on boy
03:18 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
03:23 - Eu falo da capoeira com muita emoção
Eng: I talk about capoeira with a lot of emotion
03:29 - Mexe com meu corpo todo com meu coração
Eng: Move my whole body with my heart
03:36 - Se é pra falar de amor, ela que me conquistou
Eng: If it's to talk about love, she's the one who conquered me
03:42 - Ela me botou nos braços e me tirou do chão
Eng: She put me in her arms and took me off the ground
03:45 - Tu não sabe o valor
Eng: You don't know the value
03:49 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
03:55 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has
04:02 - Ela tem valor demais, ê se segura rapaz
Eng: She has too much value, hold on boy
04:08 - Você não sabe o valor que a capoeira tem
Eng: You don't know the value that capoeira has