Sinhazinha

Category: Corridos

Lyrics, Translations, Music Video and Song Meaning


Song Lyrics

00:12 - Sinhazinha era uma moça requintada

Eng: Sinhazinha was an exquisite girl

00:16 - Filha do grande barão do engenho

Eng: Daughter of the great baron of the mill

00:19 - Ela nunca tinha se apaixonado

Eng: She had never been in love

00:22 - Nem sentia amor por ninguém

Eng: I didn't even feel love for anyone

00:27 - Certo dia resolveu galopar

Eng: One day he decided to gallop

00:30 - No campo da fazenda do barão

Eng: In the field of the baron's farm

00:33 - Quando seu cavalo disparou

Eng: When your horse fired

00:36 - Jogando a sinhazinha no chão

Eng: Throwing the little girl on the floor

00:41 - Benedito era um negro alforriado

Eng: Benedito was a black man freed

00:44 - Trabalhava na fazenda do seu pai

Eng: He worked on his father's farm

00:47 - Um grande domador de cavalo

Eng: A great horse tamer

00:51 - As vezes um espécie de capataz

Eng: Sometimes a kind of foreman

00:56 - Vendo a sinhazinha no chão

Eng: Seeing the little girl on the floor

00:59 - Benedito correu pra lhe ajudar

Eng: Benedito ran to help you

01:02 - Segurando a em seus braços

Eng: Holding her in your arms

01:05 - Fazendo a sinhazinha despertar

Eng: Making the little girl wake up

01:10 - Sem saber a onde estava e atordoada

Eng: Not knowing where I was and stunned

01:14 - Na hora que ela despertou

Eng: When she woke up

01:16 - Olhando no rosto de Benedito

Eng: Looking into Benedito's face

01:20 - Nesse dia a sinhá se apaixonou,

Eng: On that day, Sinhá fell in love,

01:26 - Antes não tinha motivo pra viver

Eng: Before I had no reason to live

01:29 - Eram tantos problemas para esquecer

Eng: There were so many problems to forget

01:32 - Vivia uma vida sem sentido

Eng: I lived a meaningless life

01:36 - Ate Benedito aparecer

Eng: Until Benedito appears

01:40 - Sabendo que seu pai não ia aceitar

Eng: Knowing that your father would not accept

01:44 - Por ter preconceito de cor

Eng: For having color prejudice

01:47 - Sinhazinha largou toda família

Eng: Sinhazinha left the whole family

01:50 - Pra viver um historia de amor

Eng: To live a love story

01:55 - Ainda chorando

Eng: Still crying

01:57 - Sinhazinha assim dizia

Eng: Sinhazinha said so

02:01 - Adeus fazenda

Eng: Goodbye farm

02:04 - E meu cavalo xotão

Eng: And my xotão horse

02:08 - Adeus meu pai vou seguir meu coração

Eng: Goodbye my father I will follow my heart

02:14 - Ainda chorando

Eng: Still crying

02:16 - Sinhazinha assim dizia

Eng: Sinhazinha said so

02:20 - Adeus fazenda

Eng: Goodbye farm

02:23 - E meu cavalo xotão

Eng: And my xotão horse

02:27 - Adeus meu pai vou seguir meu coração

Eng: Goodbye my father I will follow my heart

02:33 - Ainda chorando

Eng: Still crying

02:36 - Sinhazinha assim dizia

Eng: Sinhazinha said so

02:40 - Adeus fazenda

Eng: Goodbye farm

02:42 - E meu cavalo xotão

Eng: And my xotão horse

02:46 - Adeus meu pai vou seguir meu coração

Eng: Goodbye my father I will follow my heart

02:52 - Ainda chorando

Eng: Still crying

02:55 - Sinhazinha assim dizia

Eng: Sinhazinha said so

02:59 - Adeus fazenda

Eng: Goodbye farm

03:01 - E meu cavalo xotão

Eng: And my xotão horse

03:05 - Adeus meu pai vou seguir meu coração

Eng: Goodbye my father I will follow my heart

03:11 - Ainda chorando

Eng: Still crying

03:14 - Sinhazinha assim dizia

Eng: Sinhazinha said so

03:18 - Adeus fazenda

Eng: Goodbye farm

03:20 - E meu cavalo xotão

Eng: And my xotão horse

03:24 - Adeus meu pai vou seguir meu coração

Eng: Goodbye my father I will follow my heart

03:30 - Ainda chorando

Eng: Still crying

03:33 - Sinhazinha assim dizia

Eng: Sinhazinha said so

03:37 - Adeus fazenda

Eng: Goodbye farm

03:39 - E meu cavalo xotão

Eng: And my xotão horse

03:43 - Adeus meu pai vou seguir meu coração

Eng: Goodbye my father I will follow my heart

History and sentiment behind song

The words "sinhozinho" and "sinhazinha" refer to sons and daughters of farm owners, administrators of sugar cane plantations, and also, slave owners.


Join us in our fight to end slavery and help us promote capoeira