Prepare o arame enverga a madeira de jequitibá
Traz a moeda cabaça, e um caxixi da feira
que eu quero tocar
Meu berimbau ê ê
Meu berimbau meu camarada
Ele é enfeitado com lenços e fitas e as conchas do mar
Meu berimbau ê ê
Meu berimbau meu camarada
Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar
Eu enfrento o sereno
Desfaço o veneno dessa solidão
Rezo São Bento Grande
São Bento Pequeno
Conforme a razão
Na roda o medo não fala
Moleque aprenda a lição
Coragem nunca se cala
Vence quem tem coração
Com os pés na Senzala
Negro se ajoelha
Fazendo oração
Meu berimbau ê ê
Meu berimbau meu camarada
Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar
Meu berimbau ê ê
Meu berimbau meu camarada
Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar
Vem menino vem, ô vem descendo a ladeira
No cais dourado vai ter Capoeira pra matar
Dança morena faceira, vadeia na beira do mar
Preto velho lisongeiro, vem da Gameleira
Chegou aqui pra jogar
Meu berimbau ê ê
Meu berimbau meu camarada
Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar
Meu berimbau ê ê
Meu berimbau meu camarada
Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar
Entra na roda sinhó, bota o tambor pra rufar
Bom dia pra voicmise camungerê como tá
camungerê como tá camungerê como tá
camungerê como tá
Prepare the wire bends the jequitibá wood
Bring the gourd coin, and a caxixi from the fair
that I want to touch
My berimbau
My berimbau my buddy
It is adorned with scarves and ribbons and sea shells
My berimbau
My berimbau my buddy
It is adorned with ribbon scarves and seashells
I face the serene
I undo the poison of that loneliness
I pray São Bento Grande
São Bento Pequeno
According to reason
In the wheel fear does not speak
Kid learn the lesson
Courage never shut up
Whoever has a heart wins
With your feet in the Senzala
Black kneels
Praying
My berimbau
My berimbau my buddy
It is adorned with ribbon scarves and seashells
My berimbau
My berimbau my buddy
It is adorned with ribbon scarves and seashells
Come boy come, come down the slope
On the golden pier there will be Capoeira to kill
Dancing brunette cheeks, wades by the sea
Old black lisongeiro, comes from Gameleira
Came here to play
My berimbau
My berimbau my buddy
It is adorned with ribbon scarves and seashells
My berimbau
My berimbau my buddy
It is adorned with ribbon scarves and sea shells
Enter the wheel, put the drum to drum
Good morning to you guys
camungerê as is camungerê as is
camungerê as is
Camungerê is a Brazilian greeting word - often used as capoeira greeting song especially when teachers or students of one group enter the roda of another.
Prepare o arame enverga a madeira de jequitibá
Traz a moeda cabaça, e um caxixi da feira
que eu quero tocar
Meu berimbau ê ê
Meu berimbau meu camarada
Ele é enfeitado com lenços e fitas e as conchas do mar
Meu berimbau ê ê
Meu berimbau meu camarada
Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar
Eu enfrento o sereno
Desfaço o veneno dessa solidão
Rezo São Bento Grande
São Bento Pequeno
Conforme a razão
Na roda o medo não fala
Moleque aprenda a lição
Coragem nunca se cala
Vence quem tem coração
Com os pés na Senzala
Negro se ajoelha
Fazendo oração
Meu berimbau ê ê
Meu berimbau meu camarada
Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar
Meu berimbau ê ê
Meu berimbau meu camarada
Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar
Vem menino vem, ô vem descendo a ladeira
No cais dourado vai ter Capoeira pra matar
Dança morena faceira, vadeia na beira do mar
Preto velho lisongeiro, vem da Gameleira
Chegou aqui pra jogar
Meu berimbau ê ê
Meu berimbau meu camarada
Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar
Meu berimbau ê ê
Meu berimbau meu camarada
Ele é enfeitado com lenços de fita e as conchas do mar
Entra na roda sinhó, bota o tambor pra rufar
Bom dia pra voicmise camungerê como tá
camungerê como tá camungerê como tá
camungerê como tá
Prepare the wire bends the jequitibá wood
Bring the gourd coin, and a caxixi from the fair
that I want to touch
My berimbau
My berimbau my buddy
It is adorned with scarves and ribbons and sea shells
My berimbau
My berimbau my buddy
It is adorned with ribbon scarves and seashells
I face the serene
I undo the poison of that loneliness
I pray São Bento Grande
São Bento Pequeno
According to reason
In the wheel fear does not speak
Kid learn the lesson
Courage never shut up
Whoever has a heart wins
With your feet in the Senzala
Black kneels
Praying
My berimbau
My berimbau my buddy
It is adorned with ribbon scarves and seashells
My berimbau
My berimbau my buddy
It is adorned with ribbon scarves and seashells
Come boy come, come down the slope
On the golden pier there will be Capoeira to kill
Dancing brunette cheeks, wades by the sea
Old black lisongeiro, comes from Gameleira
Came here to play
My berimbau
My berimbau my buddy
It is adorned with ribbon scarves and seashells
My berimbau
My berimbau my buddy
It is adorned with ribbon scarves and sea shells
Enter the wheel, put the drum to drum
Good morning to you guys
camungerê as is camungerê as is
camungerê as is