00:09 - O Sereia
Eng: The mermaid
00:11 - O Sereia
Eng: The mermaid
00:14 - O Sereia
Eng: The mermaid
00:16 - O Sereia
Eng: The mermaid
00:18 - Pela docura do teu cantar
Eng: For the sweetness of your singing
00:20 - eu me vejo obrigado a parar
Eng: I find myself obliged to stop
00:23 - Pela docura do teu cantar
Eng: For the sweetness of your singing
00:25 - eu me vejo obrigado a parar
Eng: I find myself obliged to stop
00:28 - O Sereia
Eng: The mermaid
00:31 - O Sereia
Eng: The mermaid
00:33 - O Sereia
Eng: The mermaid
00:36 - O Sereia
Eng: The mermaid
00:37 - Pela docura do teu cantar
Eng: For the sweetness of your singing
00:40 - eu me vejo obrigado a parar
Eng: I find myself obliged to stop
00:43 - O Sereia
Eng: The mermaid
00:46 - O Sereia
Eng: The mermaid
00:48 - O Sereia
Eng: The mermaid
00:50 - O Sereia
Eng: The mermaid
00:53 - Noite e de lua cheia
Eng: At night and full moon
00:55 - Ta sentado junto a mar
Eng: You're sitting by the sea
00:57 - Quando de longe eu ouviu
Eng: When from afar I heard
01:00 - O canto de uma sereia
Eng: A mermaid's song
01:03 - O Sereia
Eng: The mermaid
01:05 - O Sereia
Eng: The mermaid
01:08 - O Sereia
Eng: The mermaid
01:10 - O Sereia
Eng: The mermaid
01:11 - Pela docura do teu cantar
Eng: For the sweetness of your singing
01:14 - eu me vejo obrigado a parar
Eng: I find myself obliged to stop
01:16 - Pela docura do teu cantar
Eng: For the sweetness of your singing
01:19 - eu me vejo obrigado a parar
Eng: I find myself obliged to stop
01:22 - O Sereia
Eng: The mermaid
01:24 - O Sereia
Eng: The mermaid
01:27 - O Sereia
Eng: The mermaid
01:29 - O Sereia
Eng: The mermaid
01:32 - Eu sou filho de Ogun
Eng: I am Ogun's son
01:34 - sou filho da Iemanja
Eng: I'm Iemanja's son
01:36 - tanto faz eu ta na terra
Eng: whatever i'm on earth
01:39 - ta na aqua, ta no mar
Eng: it's in the aqua, it's in the sea
01:42 - O Sereia
Eng: The mermaid
01:44 - O Sereia
Eng: The mermaid
01:46 - O Sereia
Eng: The mermaid
01:49 - O Sereia
Eng: The mermaid
01:50 - Pela docura do teu cantar
Eng: For the sweetness of your singing
01:53 - eu me vejo obrigado a parar
Eng: I find myself obliged to stop
01:55 - Pela docura do teu cantar
Eng: For the sweetness of your singing
01:58 - eu me vejo obrigado a parar
Eng: I find myself obliged to stop
02:01 - O Sereia
Eng: The mermaid
02:03 - O Sereia
Eng: The mermaid
02:06 - O Sereia
Eng: The mermaid
02:08 - O Sereia
Eng: The mermaid
02:11 - O Sereia
Eng: The mermaid
02:13 - O Sereia
Eng: The mermaid
02:16 - O Sereia
Eng: The mermaid
02:18 - O Sereia
Eng: The mermaid
This song is about mermaids, which is a word used by men as a term for woman, like “princess”. The song refers to Ogum, which is associated with Saint George the dragon-slayer, he is the god of steel and lives deep in the forest his colours vary but always include the red of blood. His symbol is the sword and other wrought iron tools. Associated with Wednesday, his food is red meat and palm wine, and his dance imitates the march of a warrior. He is the most prevalent dominant god.