00:29 - O mundo de Deus é grande
Eng: The world of God is big
00:33 - Deus tá numa mão fechada
Eng: God is with close hand
00:36 - O pouco com Deus é muito
Eng: The bit with God is a lot
00:38 - O muito sem Deus é nada
Eng: A lot without God is nothing
00:42 - Noite de escuro não serve
Eng: Dark night doesn’t help
00:45 - Prá caçar de madrugada
Eng: To hunt early in the morning
00:49 - Caçador dá muitos tiros
Eng: Hunter gives many shots
00:51 - Ôiaiá, de manhã não acha nada
Eng: Ôiaiá, in the morning finds nothing
00:55 - Veado corre é pulando
Eng: Deer runs and jumps
00:58 - Cotia corre na trilha
Eng: Cotia runs on the trail
01:01 - Se eu fosse governador
Eng: If I were governor
01:04 - Ah, Meu Deus, manobrasse a Bahia
Eng: Ah, my God, maneuver Bahia
01:07 - Marinheiro absoluta
Eng: Absolute sailor
01:10 - Chegou pintando arrelia
Eng: He arrived painting arrelia
01:15 - Isso que marujo faz
Eng: That's what sailor does
01:18 - Comigo ele não faria
Eng: with me he wouldn't do
01:20 - Camaradinha
Eng: My friend
01:22 - É hora é hora
Eng: It's time it's time
01:24 - Iê, é hora é hora Camará
Eng: Hey, it's time, it's time Camará
01:28 - Iê, galo cantou
Eng: Hey, rooster sang
01:30 - Iê, galo cantou Camará
Eng: Hey, rooster sang Camará
01:34 - Iê, cocorocô
Eng: Hey, cocorocô
01:36 - Iê, cocorocô Camará
Eng: Hey, cocorocô Camará