Moleque E Tu

Category: Corridos

Lyrics, Translations, Music Video and Song Meaning

#besouro-mangangá #moleque#corrido

629


Song Lyrics

00:04 - Eh, não me chame de moleque

Eng: Eh, don't call me a punk kid

00:07 - Não me chame de moleque

Eng: Don't call me a punk kid

00:09 - Oh meu Deus

Eng: Oh my God

00:10 - Que moleque não sou eu

Eng: The punk kid isn't me

00:12 - Olha quem me chamou de moleque

Eng: Look, who called me a punk kid

00:14 - Foi besouro preto já morreu

Eng: Was Besouro Preto, who already died

00:16 - É você que é moleque

Eng: It's you that's the punk kid

00:18 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:19 - Eh não me chama moleque

Eng: Eh, don't call me a punk kid

00:20 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:21 - Eh, moleque é você

Eng: The punk kid is you

00:22 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:24 - Eh moleque danado

Eng: Eh damned punk kid

00:25 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:26 - Eh danado pra falar

Eng: Eh damned to talk

00:27 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:28 - Tua mãe num tá em casa

Eng: Your mother is not at home

00:30 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:31 - Eh moleque quer brigar

Eng: Eh punk kid wants to fight

00:32 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:33 - É você que é Moleque

Eng: It's you that's the punk kid

00:35 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:36 - É você que é Moleque

Eng: It's you that's the punk kid

00:37 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:38 - Eh moleque ê você

Eng: The punk kid is you

00:39 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:40 - Eh Moleque danado

Eng: Eh damned punk kid

00:42 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:43 - Eh não me chama moleque

Eng: Eh, don't call me a punk kid

00:44 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:45 - Eh, mas moleque é você

Eng: Eh, more of a kid are you

00:47 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:48 - Eh moleque ê você

Eng: The punk kid is you

00:49 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:50 - Eh moleque e o cão

Eng: Hey punk kid and dog

00:52 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:53 - Eh mas castiga o moleque

Eng: Eh punish the punk kid

00:54 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:55 - Eh conforme a razão

Eng: Eh according to reason

00:56 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

00:57 - Eh não me chama moleque

Eng: Eh, don't call me a punk kid

00:58 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

01:00 - Eh Moleque danado

Eng: Eh damned punk kid

01:01 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

01:02 - Eh danado pra falar

Eng: Eh damned to talk

01:03 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

01:05 - Tua mãe foi pra feira

Eng: Your mother went to the fair

01:06 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

01:07 - Eh moleque quer brigar

Eng: Eh punk kid wants to fight

01:08 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

01:09 - Eh não me chama moleque

Eng: Eh, don't call me a punk kid

01:11 - Moleque É Tú

Eng: The punk kid is you

History and sentiment behind song

A playfully confrontational song accusing a player of being a moleque ("street urchin") deserving of punishment. Moleque (moh-LEH-keh) translates as "street urchin"; homeless street orphan. Hundreds of these children still roam the streets of today's favelas (slums) throughout Brazil. This song warns that calling the singer a moleque is a bad idea. The last person to use the insult was Mestre Besouro a legendary capoeira master. The story states that Besouro had achieved an enchanted state known as "corpo fechado" or "closed body" and no person or weapon could effectively cause him any harm. He was killed only after a jealous boss ordered the fabrication of an equally enchanted knife called "faca de tucum."


Join us in our fight to end slavery and help us promote capoeira