00:40 - Meu mestre é pequenininho
Eng: My master is tiny
00:46 - Meu mestre é pequenininho
Eng: My master is tiny
00:51 - Quando quer fica menor
Eng: When either wants to be smaller
00:54 - Pode ser seixo miúdo
Eng: It can be a pebble
00:58 - Ou ter o brilho do sol
Eng: Or it can be the glow of the sun
01:01 - Que te cega
Eng: That blinds you
01:05 - Tu procura, procura não acha
Eng: You quest, quest but can’t find
01:09 - Se tu vem por baixo ele voa
Eng: If you come underneath he fly
01:13 - Se tu vem voando ele abaixa
Eng: If you come flying he lowers
01:20 - Meu mestre é pequenininho
Eng: My master is tiny
01:24 - Cuidado tu pode nem vê
Eng: Beware you maybe can’t see
01:28 - Que quando ele abre a ginga
Eng: That when he opens the ginga
01:31 - Derrama na roda mandinga
Eng: Pour mandinga in the roda
01:35 - E fica maior que você camará
Eng: And becomes bigger than you, friend
01:40 - Ié o mestre é bom
Eng: Ié the master is good
01:43 - Ié o mestre é bom, camará
Eng: Ié the master is good, camará
01:47 - Ié Mestre Peixinho
Eng: Ié Mestre Peixinho
01:51 - Ié Mestre Peixinho, camará
Eng: Ié Mestre Peixinho, camará
01:55 - Ié que me ensinou
Eng: It's what you taught me
01:58 - Ié que me ensinou, camará
Eng: It's what you taught me, camará
02:02 - Ié que me formou
Eng: Ié that formed me
02:05 - Ié que me formou, camará
Eng: Ié that formed me, camará
02:10 - Ié é le da senzala
Eng: Ié he from the senzala
02:13 - Ié éle da senzala, camará
Eng: Ié he from the senzala, camará
02:17 - Ié sabe jogar
Eng: Ié know to play
02:21 - Ié sabe jogar, camará
Eng: Ié know to play, camará