Mandingueiro Era Manduca Da Praia

Category: Corridos

Lyrics, Translations, Music Video and Song Meaning

#corrido#mandingueiro-#manduca

Song Lyrics

00:10 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

00:14 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

00:19 - Le le le le le le le le la la la la

Eng: Le le le le le le le le la la la la

00:23 - Le le le le le le le le la la la la

Eng: Le le le le le le le le la la la la

00:27 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

00:32 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

00:35 - Começou sua carreira lá no Lavadinho,

Eng: He started his career at Lavadinho,

00:37 - Dentro do curral com touro bravio,

Eng: Inside the corral with a wild bull,

00:39 - Homem de negócios da freguesia de São José,

Eng: Business man from the parish of São José,

00:43 - Tinha uma banca, uma banca de peixe,

Eng: There was a stall, a fish stall,

00:46 - Lá no mercado perto do seu zé,

Eng: There at the market near your zé,

00:48 - Manduca da Praia era homem brigão,

Eng: Manduca da Praia was a tough man,

00:50 - Alto pardo, forte e valentao,

Eng: Tall brown, strong and valued,

00:52 - Feriu muita gente, leve e suavemente,

Eng: He hurt many people, lightly and gently,

00:54 - De todos processos, ele se safou, mandingueiro!

Eng: Of all the lawsuits, he got away with it, mandingueiro!

00:57 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

01:00 - Mandingueiro

Eng: Mandingueiro

01:01 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

01:04 - Oi destro como uma sombra de todos

Eng: Hi right handed like a shadow of all

01:06 - Os processos ele se safou, mandingueiro

Eng: The processes he got away with, mandingueiro

01:09 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

01:12 - Nas eleições de São José ouviu-se gritos e correrias

Eng: In the elections in São José there were screams and running

01:17 - Manduca na briga com cinco Romeiros armados de pau

Eng: Manduca in the fight with five pilgrims armed with sticks

01:20 - Deu cabeçada gingou deu armada

Eng: He gave a headbutt, he swung, he gave an armada

01:23 - Levou uma paulada se desnorteou

Eng: Took a stick and got bewildered

01:26 - Desceu na rasteira subiu na ponteira e saiu vencedor, mandingueiro

Eng: He went down in the rasteira, he went up to the pointer and came out the winner, mandingueiro

01:29 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

01:32 - Mandingueiro

Eng: Mandingueiro

01:33 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

01:37 - Destro como uma sombra de todos os processos ele se safou, mandigueiro

Eng: Dexterous as a shadow of all processes he got away, mandigueiro

01:41 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

01:44 - De andar compassado, olhar confiado causava temor, mandingueiro

Eng: From a paced walk, a confident look caused fear, mandingueiro

01:48 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

01:51 - Na cidade nova no Rio De Janeiro

Eng: In the new city in Rio De Janeiro

01:54 - Chegou um homem de Portugal

Eng: A man from Portugal arrived

01:56 - Um deputado chamado Santana Invencível brigão, jogador de pau

Eng: A deputy named Santana Invincible brawler, stick player

02:00 - Procurou o Manduca o desafiou, Manduca é claro que aceitou

Eng: He looked for Manduca and challenged him, Manduca of course accepted

02:04 - No final desse conto, com muito desconto

Eng: At the end of this tale, with a lot of discount

02:06 - Fiquei sabendo que Manduca ganhou, mandingueiro

Eng: I heard that Manduca won, mandingueiro

02:09 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

02:12 - Mandingueiro

Eng: Mandingueiro

02:14 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

02:17 - Chapéu de castor, gravata de cor Manduca usou, mandingueiro

Eng: Beaver hat, Manduca color tie, mandingueiro

02:21 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

02:24 - Mandingueiro

Eng: Mandingueiro

02:25 - Mandingueiro era Manduca da Praia

Eng: Mandingueiro was Manduca da Praia

History and sentiment behind song

Manduca da Praia didn’t just get the title of tough guy (valentão) for his fighting ability, but also for his love of running with the bulls, at which he was unrivalled.

During this era, capoeiristas were usually members of gangs (maltas), that often worked as hired heavies for the highest bidder, but Manduca was always his own free agent. Once in a while he’d work as a bodyguard, thanks to his renown as a great fighter, but this was more for pleasure than necessity, as he was a successful businessman in his own right.

Always dressed to impress, with his leather jacket, hat, pocket watch with gold chain, smart shoes and cane. At first glance he might appear like any privileged dandy, but his cunning, strength and agility made him a fighter without equal.

He was skilled with a razor blade, popular with the capoeira gangs at the time, a knife, and his “walking” cane, which accompanied him at all time. It’s reported that he had to respond to 27 legal proceedings for grievous bodily harm, but always got off scot free thanks to the influence of some of his well connected associates.

He was a player, and never missed out on a good party. One time, in one of the popular religious festivals of the city, he ended up fighting with a group of pilgrims and leaving them all unconscious – he was not the right person to annoy!


Other Songs

Card image

Cajuê

Style: Corridos

Author: Mestre Mão Branca

Tags: #corrido#cajuê

Card image

Quem Vem Lá

Style:

Author: Mestre Matias

Tags: #corrido

Card image

O Areia

Style: Corridos

Author:

Tags: #areia#corrido

Card image

A Bananeira Caiu

Style: Corridos

Author:

Tags: #corrido

Card image

Noite Da Saudade

Style: Corridos

Author:

Tags: #corrido

Join us in our fight to end slavery and help us promote capoeira