00:24 - Quando o meu mestre se foi
Eng: When my master was gone
00:26 - Toda a Bahia chorou
Eng: The whole Bahia cried
00:28 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
00:29 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
00:33 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
00:37 - Oi menino com quem aprendeu
Eng: Hi boy from whom you learned
00:39 - Oi menino com quem aprendeu
Eng: Hi boy from whom you learned
00:41 - Aprendeu a jogar capoeira aprendeu
Eng: Learned to play learned capoeira
00:46 - Quem me ensinou já morreu
Eng: Who taught me is dead
00:48 - Quem me ensinou já morreu
Eng: Who taught me is dead
00:50 - O seu nome esta gravado
Eng: His name is engraved
00:52 - Na terra onde ele nasce
Eng: In the land where he was born
00:55 - Salve o Mestre Bimba
Eng: Save Master Bimba
00:57 - Salve Ilha de maré
Eng: Save Island of Tide
00:59 - Salve o mestre que me ensinou
Eng: Save the master who taught me
01:01 - A mandinga de bater com o pé
Eng: The magic of hitting with foot
01:03 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
01:05 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
01:09 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
01:12 - Mandingueiro
Eng: Mandingueiro
01:14 - Venho de malé bolência
Eng: I come from malé bolência
01:17 - Era ligeiro o meu mestre
Eng: My master was light
01:19 - Que jogava conforme a cadência
Eng: That played at the pace of the game
01:21 - No bater do Berimbau
Eng: On the beat of the Berimbau
01:24 - Salve o Mestre Bimba
Eng: Save Master Bimba
01:26 - Criador da regional
Eng: Creator of Regional
01:28 - Salve o mestre bimba
Eng: Save Master Bimba
01:30 - Criador da regional
Eng: Creator of Regional
01:32 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
01:34 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
01:38 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
01:42 - Aprendeu meia- lua aprendeu
Eng:
01:44 - Muitas vezes na beira da praia
Eng: Often by the beach
01:45 - E martelo, rabo- de- arraia
Eng: And hammer, stingray tail
01:47 - Jogava no pé da ladeira
Eng: Played at the bottom of the slope
01:48 - Salve são salvador
Eng: Hail San Salvador
01:49 - Salve Ilha de maré
Eng: Save Island of Tide
01:51 - Salve o mestre que me ensinou
Eng: Save the master who taught me
01:54 - A mandinga de bater com o pé
Eng: The magic of hitting with foot
01:56 - Salve o mestre que me ensinou
Eng: Save the master who taught me
01:58 - A mandinga de bater com o pé
Eng: The magic of hitting with foot
02:00 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
02:01 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
02:06 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
02:09 - Quando o meu mestre se foi
Eng: When my master was gone
02:12 - Toda a Bahia chorou
Eng: The whole Bahia cried
02:13 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
02:15 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
02:19 - Iaia ioio
Eng: Iaia ioio
This song is the most perfect and touching tribute to Mestre Bimba, the founder of Capoeira Regional. He passed away in Sao Salvador, the capital city of Bahia - the birthplace of Capoeira.
The writer is lamenting the loss of his mentor. He along with the whole town of Bahia relays out this message loudly to the sons (iaia) and daughters (ioio) of the slave masters. Mestre Bimba has taught this writer Capoeira since childhood and has perfected him in all the strategic Capoeira kicks such as 'Meia-Lua' meaning half-moon kick done with both hands on the ground.
Then he has perfected him in 'Markelo' or the hammer kick, followed by the instep kick, 'Rabo de Arraia'. He complements his master who was a great musician, cunning and clever and had powers of a Mandingueiro, or a sorcerer. He is now lamenting that since his master has passed away, the art may die down. Hence he is pleading with everyone to keep Mestre Bimba's tradition alive and to carry on his legacy by practising this rich art form.