00:31 - Ladeira do Pelourinho
Eng: At the slope of Pelourinho
00:35 - Ladeira do Pelourinho, ora meu Deus
Eng: At the slope of Pelourinho,oh my God
00:37 - Onde eu comecei a andar
Eng: Where I started walking
00:41 - No Forte Santo Antônio
Eng: At Fortress Santo Antônio
00:44 - Eu comecei praticar
Eng: I started practicing
00:48 - A Capoeira de Angola
Eng: The Capoeira Angola
00:51 - João Pequeno táva lá
Eng: João Pequeno was there
00:54 - Os turistos todos os dias
Eng: The daily tourists
00:58 - Iam nos prestigiar
Eng: Appreciating us
01:01 - O governador vendo isso
Eng: The governor seeing this
01:04 - Tratou logo de acabar
Eng: Command to end this soon
01:07 - Vendo Capoeira Angola
Eng: Viewing Capoeira Angola
01:11 - Era dança de matar
Eng: Like it was dance of kill
01:14 - Olha, eu disse, governador
Eng: Look, I said, Governor
01:17 - Não faça isso mais não
Eng: Don’t do it no more
01:20 - Capoeira de Angola é
Eng: Capoeira Angola is
01:24 - Uma grande tradição
Eng: A great tradition
01:27 - Quando eu pego na viola
Eng: When I picked up my viola
01:29 - ora meu Deus
Eng: oh my God
01:30 - Dói até meu coração
Eng: It hurts my heart
01:33 - E o jogo de Capoeira
Eng: And the game of Capoeira
01:36 - É um jogo de irmão
Eng: It is a game of brothers
01:39 - Quando eu entro na roda
Eng: When I enter the roda
01:43 - Não tem agressão
Eng: Has no aggression
01:46 - Eu jogo a Capoeira
Eng: I play Capoeira
01:49 - Do fundo do meu coração
Eng: From the bottom of my heart
01:52 - Agradeço a meu Deus
Eng: I thank my God
01:55 - E ao Mestre João
Eng: And the Master Joao
01:58 - Por me ensinar a Capoeira
Eng: For teach me Capoeira
02:01 - Com toda dedicação
Eng: With all the dedication
02:04 - Camara
Eng: Friend
02:06 - Ie Viva meu deus…
Eng: Ie Long live my master
02:08 - Ie Viva meu deus…
Eng: Ie Long live my master
02:10 - Camara
Eng: Friend
“Pelourinho” means pillory, and Salvador’s pelourinho last stood at the top of the sloping Largo do Pelourinho, final point in a journey which began in the city’s first open market in the Praça da Feira (today known as Praça Municipal — the open square at the top of the Elevador Lacerda). The pelourinho stood at the market’s center. Salvador is the capital of Bahia, whose large bay and proximity to Africa made it a major port for the slave trade. The descendants of slaves have taken over this symbolic spot, an entry point for African culture in the New World.