00:19 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
00:21 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
00:24 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
00:26 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
00:29 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
00:31 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
00:34 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
00:36 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
00:38 - Mais vale nossa amizade
Eng: Our friendship is better
00:41 - Que dinheiro no meu bolsó
Eng: Que dinheiro no meu bolso
00:43 - Para quem sabe viver
Eng: To those who know how to live
00:46 - Essa vida e um colossó
Eng: This life is a colossus
00:49 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
00:51 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
00:54 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
00:55 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
00:58 - Ando com corpo féchádo
Eng: I walk with a closed body
01:00 - E um rosario no péscoco
Eng: And a rosary around the neck
01:03 - Fui criado la na roça
Eng: I was a servant in the country
01:05 - Tomando agua de poço
Eng: Drinking water from the well
01:08 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
01:10 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
01:13 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
01:15 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
01:17 - Cachorro que é esperto
Eng: The dog that is smart
01:20 - Come a carne roi o osso
Eng: Eats the meat and gnaws it to the bone
01:22 - A mulher quando não presta
Eng: The woman when she's no good
01:24 - Mata o cabra de desgosto
Eng: That this fruit has stones
01:28 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
01:29 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
01:32 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
01:34 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
01:37 - Você pulava muito
Eng: You played a lot
01:39 - No tempo que era moço
Eng: When you were a young boy
01:42 - Já tá ficando velho
Eng: You’re already getting old
01:44 - Vejá as rugas no seu rosto
Eng: See at the wrinkles on your face
01:47 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
01:49 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
01:52 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
01:54 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
01:56 - Mais vale nossa amizade
Eng: Our friendship is better
01:58 - Que dinheiro no meu bolso
Eng: Que dinheiro no meu bolso
02:01 - Para quem sabe viver
Eng: To those who know how to live
02:03 - Essa vida é um colosso
Eng: This life is a colossus
02:06 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
02:08 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
02:11 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
02:13 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
02:16 - Ando com corpo féchádo
Eng: I walk with a closed body
02:18 - E um rosario no péscoco
Eng: And a rosary around the neck
02:20 - Fui criado la na roça
Eng: I was a servant in the country
02:23 - Tomando agua de poço
Eng: Drinking water from the well
02:26 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
02:27 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
02:30 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
02:32 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
02:35 - Cachorro que é esperto
Eng: The dog that is smart
02:37 - Come a carne roi o osso
Eng: Eats the meat and gnaws it to the bone
02:40 - A mulher quando não presta
Eng: The woman when she's no good
02:42 - Mata o cabra de desgosto
Eng: That this fruit has stones
02:45 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
02:47 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
02:50 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
02:52 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
02:54 - Você pulava muito
Eng: You played a lot
02:56 - No tempo que era moço
Eng: When you were a young boy
02:59 - Já tá ficando velho
Eng: You’re already getting old
03:01 - Vejá as rugas no seu rosto
Eng: See at the wrinkles on your face
03:04 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
03:06 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
03:09 - Cuidado moço
Eng: Take care young man
03:11 - Que essa fruta tem caroço
Eng: As this fruit has a seed
There are rituals in candomblé that can be performed to “close” the body, magically protecting it from injury.
Style: Ladainhas
Author: Mestre Suassuna
Tags: #ladainha #capoeira-angola #ouro#mandinga#mandingueiro-