00:07 - Adeus, adeus nordeste de Amaralina
Eng: Goodbye, goodbye northeast of Amaralina
00:11 - Adeus, adeus saudades de mestre Bimba
Eng: Goodbye, goodbye, miss Master Bimba
00:16 - Adeus, adeus nordeste de Amaralina
Eng: Goodbye, goodbye northeast of Amaralina
00:20 - Adeus, adeus saudades de mestre Bimba
Eng: Goodbye, goodbye, miss Master Bimba
00:24 - Nordeste de Amaralina
Eng: Northeast Amaralina
00:26 - Onde tudo começou
Eng: Where it all began
00:29 - Terreiro de Bimba
Eng: Land of Bimba
00:31 - Muito bamba ali formou
Eng: Too much shame there formed
00:32 - Adeus, adeus
Eng: Goodbye, goodbye
00:33 - Adeus, adeus nordeste de Amaralina
Eng: Goodbye, goodbye northeast of Amaralina
00:38 - Adeus, adeus saudades de mestre Bimba
Eng: Goodbye, goodbye, miss Master Bimba
00:42 - Dona Alice prepara a barbada
Eng: Dona Alice prepares the beard
00:44 - Bebida servida por Bimba
Eng: Drink served by Bimba
00:46 - Na festa de formatura
Eng: At the graduation party
00:49 - No nordeste de Amaralina
Eng: In the northeast of Amaralina
00:51 - Adeus, adeus nordeste de Amaralina
Eng: Goodbye, goodbye northeast of Amaralina
00:56 - Adeus, adeus saudades de mestre Bimba
Eng: Goodbye, goodbye, miss Master Bimba
01:00 - Lenço de seda azul
Eng: Blue silk scarf
01:02 - No pescoço era usado
Eng: The neck was worn
01:04 - Receber das mãos do mestre
Eng: Receiving from the master's hand
01:06 - O símbolo do batizado
Eng: The baptism symbol
01:09 - Adeus, adeus nordeste de Amaralina
Eng: Goodbye, goodbye northeast of Amaralina
01:14 - Adeus, adeus saudades de mestre Bimba
Eng: Goodbye, goodbye, miss Master Bimba
01:18 - Até mesmo a iúna
Eng: Even the iúna
01:20 - Seu canto não ouço mais
Eng: Your singing I don't hear anymore
01:22 - Disse adeus a mestre Bimba
Eng: Said goodbye to Master Bimba
01:24 - Que se foi para Goiás
Eng: That went to Goiás
01:26 - Adeus, adeus
Eng: Goodbye, goodbye
01:28 - Adeus, adeus nordeste de Amaralina
Eng: Goodbye, goodbye northeast of Amaralina
01:32 - Adeus, adeus saudades de mestre Bimba
Eng: Goodbye, goodbye, miss Master Bimba
01:36 - Saudoso mestre Bimba
Eng: Missing Master Bimba
01:38 - Criador da regional
Eng: Regional Creator
01:41 - Seu nome será lembrado
Eng: Your name will be remembered
01:43 - Onde tocar o berimbau
Eng: Where to play the berimbau
01:46 - Adeus, adeus nordeste de Amaralina
Eng: Goodbye, goodbye northeast of Amaralina
01:51 - Adeus, adeus saudades de mestre Bimba
Eng: Goodbye, goodbye, miss Master Bimba
01:56 - Adeus, adeus nordeste de Amaralina
Eng: Goodbye, goodbye northeast of Amaralina
02:00 - Adeus, adeus saudades de mestre Bimba
Eng: Goodbye, goodbye, miss Master Bimba
02:05 - Adeus, adeus nordeste de Amaralina
Eng: Goodbye, goodbye northeast of Amaralina
02:09 - Adeus, adeus saudades de mestre Bimba
Eng: Goodbye, goodbye, miss Master Bimba
02:13 - Adeus, adeus
Eng: Goodbye, goodbye
02:14 - Adeus, adeus nordeste de Amaralina
Eng: Goodbye, goodbye northeast of Amaralina
02:19 - Adeus, adeus saudades de mestre Bimba
Eng: Goodbye, goodbye, miss Master Bimba
02:22 - Adeus, adeus
Eng: Goodbye, goodbye
Mestre Bimba encouraged his students to go to his house at the North East of Amaralina, Amaralina Beach is a famous beach in Bahia. Mestre Bimba believed that the air on the top of the hills was purer that the air in the city. Mestre Bimba held the formal graduation of his student at this place.