A História Nos Engana

Category: Ladainhas

Lyrics, Translations, Music Video and Song Meaning

#ladainha #zumbi #quilombo-dos-palmares

Song Lyrics

00:21 - A história nos engana

Eng: The history misleads us

00:26 - Diz tudo pelo contrário

Eng: Says it all instead

00:30 - Até diz que aboliçâo

Eng: Until says the Abolitionism

00:33 - Aconteceu no més do maio

Eng: Happened in the month of May

00:37 - A prova dessa mentira

Eng: The Proof of this lie

00:40 - É que da miséria ou não saio

Eng: Is the poverty that do not go

00:45 - Viva vinte de novembro

Eng: Long live the twentieth November

00:48 - Momento para se lembrar

Eng: Moment to remember

00:52 - Não vejo no treze de maio

Eng: I do not see the May 13

00:56 - Nada para comemorar

Eng: Nothing to celebrate

01:00 - Muitos tempos se passaram

Eng: Many times have passed

01:04 - E o negro sempre a lutar

Eng: And it’s always the black struggle

01:08 - Zumbi é nosso herói

Eng: Zumbi is our hero

01:12 - Zumbi é nosso herói, colega velha

Eng: Zumbi is our hero, old colleague

01:16 - Do Palmares foi senhor

Eng: That was to Lord of Palmares

01:20 - Pela causa de homen negro

Eng: For the cause of black man

01:23 - Foi ele que mais lutou

Eng: It was he who fought more

01:27 - A pesar de toda luta, colega velha

Eng: In spite of every fight,old colleague

01:31 - O negro nâo se libertou, camara

Eng: The black is not free, friend

01:35 - Iê, é hora, é hora

Eng: Hey, it's time, it's time

01:37 - Iêee, é hora, é hora, camará

Eng: Iêee, it's time, it's time, my friend

01:41 - Oiaia, vamos embora

Eng: Oiaia, let's go

01:44 - Iêee, vamos embora, camará

Eng: Iêee, let's go, my friend

01:49 - Oia, péla barra afora

Eng: Hi, over there

01:52 - Iêee, péla barra afora, camará

Eng: Iêee, across the bar, my friend

01:57 - Oiaia, viva meu deus

Eng: Oiaia, long live my god

01:59 - Iêee, viva meu deus, camará

Eng: Ieeee, live my God, my friend

02:04 - Oia, vive meu mestre

Eng: Hi, long live my master

02:07 - Iêee, vive meu mestre, camará

Eng: Iêee, live my master, my friend

02:12 - Oiaia, quem me ensinou

Eng: Oiaia, who taught me

02:15 - Iêee, quem me ensinou, camará

Eng: Iêee, who taught me, my friend

History and sentiment behind song

This is a praise song for Zumbi the leader of “Quilombo dos Palmares” who fought against slavery. The song protests against the historical fact that princess Isabel of Brazil, abolished slavery. Although she signed the “Golden Law” cancelling abolitionism in Brazil on 13 of May 1888, Meste Moraes claims that slavery stayed and the poverty that remained among black people is the proof of that. Instead of celebrating the 13 of May as the liberation day, the 20 of November is the date to remember – the day where Zumbi, who was the real hero in the eyes of the Brazilian blacks, died.


Other Songs

Card image

Noite Da Saudade

Style: Corridos

Author:

Tags: #corrido

Card image

Eu Ja Vivo Enjoado

Style: Ladainhas

Author:

Tags: #ladainha#camará-(camarada) #capoeira-roda

Card image

É Jogo Praticado Na Terra

Style: Corridos

Author: Mestre Suassuna

Tags: #corrido#salvador

Card image

São Bento Me Chama Eu Vou

Style:

Author: Instrutora Hiena

Tags: #corrido#yoruba

Join us in our fight to end slavery and help us promote capoeira